 |  |  |
| TRAD0051-1 | Anglais - Traduction générale vers le français
|

 |
| Durée : | 60h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Christine Pagnoulle |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Contenus du cours :
 |
| Ce cours, qui comprend une référence constante à des éléments théoriques, fait intervenir des types de traduction, des types de textes et des domaines différents. |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| Renforcer des réflexes de traduction, y compris, souvent, la nécessité de reformuler le texte de départ. |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Une bonne connaissance de l'anglais et une excellente maîtrise du français. |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| Une grande partie du cours est consacrée à des exercices. |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| Quatre heures/semaine au 2e quadrimestre. |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Des évaluations ont lieu toutes les deux ou trois semaines ; la préparation au cours et la participation interviennent positivement ; l'évaluation finale repose sur un écrit suivi d'un oral permettant aux étudiants de rectifier d'éventuelles erreurs. |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| Des traducteurs professionnels extérieurs à l'Université viendront partager leur expérience. Nous proposons par ailleurs des samedis après-midis de formation. |
 |
Contacts :
 |
| Christine Pagnoulle cpagnoulle@ulg.ac.be 043665438 6e étage place Cockerill 4000 Liège |
 |