Site de l'Université | English version
Programme des cours 2011-2012Dernière mise à jour : 14/06/2012
LROM0054-2  Traduction et explication de textes historiques : français du Moyen Âge

Durée :  30h Th
Nombre de crédits :  
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale, 1re annéeToute l'année4
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale, 2e annéeToute l'année4
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie, 1re annéeToute l'année4
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie, 2e annéeToute l'année4
Nom du professeur :  Nadine Henrard
Langue(s) du cours :  
Langue française
Contenus du cours :  
Initiation à l'ancien et au moyen français; traduction et explication de textes littéraires susceptibles de servir de sources à des historiens ou des historiens de l'art.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :  
Donner aux étudiants des bases suffisantes en ancien français pour leur permettre de lire et d'analyser des sources dans la langue originale.
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :  
Néant
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :  
Une participation active des étudiants est requise au cours pour la traduction des textes.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :  
Mercredi de 11h à 12h, sem. I et II, 4/12. Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :  
Les textes et une bibliographie seront fournis aux étudiants.
Modalités d'évaluation et critères :  
Examen oral en deux volets :
A. Questions sur le cours -
B. Présentation orale (avec remise d'une version écrite) d'un travail personnel de traduction et de commentaire d'un extrait, au choix de l'étudiant, d'un texte littéraire pouvant servir de source dans le domaine des sciences historiques.
Remarques organisationnelles :  
Les étudiants du Bac 2 HAA ont la possibilité de prendre ce cours au choix à la place du cours de Traduction et explication de textes historiques : anglais I ou du cours de Traduction et explication de textes historiques : allemand I, mais le programme leur impose de faire préalablement la preuve de leur connaissance de l'anglais ou de l'allemand; un contrôle est organisé en octobre à cette intention.
Contacts :  
Nadine HENRARD
Département de Langues et littératures romanes
Tél : 04 366 54 51
Nadine.Henrard@ulg.ac.be
Secrétariat
Vanessa HAMOIR
Tél : 04 366 56 50


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI