University of Liege | Version française
Study programmes 2010-2011Last update : 11/04/2011
HULG0186-1  Grammar
Duration :  60h Th
Credits/ECTS :  
Bachelor in Translation and Interpreting, 1st yearToute l'année6
Holder(s) :  Maud Finne, France‑Anne Neven
Language :  French language
Course contents :  1) Grammatical analysis of the phrase and text; 2) Modes and verbal tenses (scope and range of meaning); 3) Phonetic spelling; 4) Grammatical spelling.
Course objective :  Students will be able to carry out a correct and rigorous analysis of a phrase or text using "new grammar" perspectives and terminology. Students will be able to identify certain language use which does not conform to standard French, whether this be specific terms, turns of phrase or language register. Students will be able to rework a text clearly and coherently in formal French, based on a clumsily written text with missing words and mistakes of all kinds.
Prerequisites :  No particular prerequisites.
Organization :  ORGANISATION: The course is conducted by Ms Neven (teaching points 1 and 2) and Mr Leveau (teaching points 3 and 4). The class is divided into two groups. In the first term, Group 1 will study points 1 and 2 while Group 2 will study the subjects in Points 3 and 4. Changeover of teachers will take place in the 2nd term.
TEACHING AND LEARNING METHODS: The course is based on exercises mostly given in the syllabus and on the blog. All exercises will use theory set out in the reference book (1) and reworked by the teacher. The exercises, which are carried out in class or at home, will be corrected by the teacher. Student participation in the theory course is compulsory, as is regular preparation of exercises at home. A certain amount of personal investment outside class hours is therefore required of students. Students can also test their knowledge or improve on their weak points by carry out on-line exercises on the blog http://prolongements.wordpress.com (http://prolongements.wordpress.com/" target="_blank. Based on exercises carried out in class or at home and on theoretical contributions with practical application, teaching will focus on student participation, interactions within the group and individual involvement.)
Written notes :  COURSE NOTES: - Exercise syllabus. - Exercises and theoretical insights published on the blog http://heltraduc.wordpress.com (http://heltraduc.wordpress.com/" target="_blank. - Texts and exercises distributed during class. (1) Grammar reference book: Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul, )Grammaire méthodique du français, Paris: PUF, 2004.
RECOMMENDED READING : A bibliography will be distributed during class.
MAIN RESOURCES USED BY THE TEACHER : - Bonnard, H., et al., "Grammaire et linguistique" sections of the Grand Larousse de la langue française, Paris, Larousse, 1971-1978. - Chevalier, J.-C. et al., Grammaire du français contemporain, Paris, Larousse (Références), 1998. - Dalcq A.-E., Englebert, A., Uytterbrouck, E., Van Raemdonck, D., Mettre de l'ordre dans ses idées. Structurer son texte. Louvain-la-Neuve, De Boeck, 2007. - Doppaigne A., La bonne ponctuation: clarté, efficacité et précision de l'écrit. Louvain-la-Neuve, De Boeck, 2007. - Grevisse, M., Goosse, A., Le Bon usage: grammaire française, Louvain-la-Neuve, De Boeck-Duculot, 2008. - Riegel M., Pellat, J.-C., Riourl R., Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 2004. - Wagner R.-L., Pinchon, J., Grammaire du français classique et moderne, Paris, Hachette, 1991.
Assessment :  Continuous assessment: - test in January (a quarter of the final grade) on subjects covered in the first term, - test in May (a quarter of the final grade) on subjects covered in the second term.
Examination in June.
The tests (non-exempting) and the examination are written. They include both open questions and multiple choice questions.
Contacts :  France NEVEN : franceneven@hotmail.com


imageHome
imageSearch by Faculty
imageSearch by teacher
imageSearch by course code and title

Students and Studies Administration - Academic Affairs - Contact : Monique Marcourt, General Director for Education and Training - Developed by SEGI