 |  |
| LGER0101-2 | Linguistique synchronique allemande b
 |
 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Crédits/ECTS : |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 1re année |  | Toute l'année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 2e année |  | Toute l'année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 1re année |  | Toute l'année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 2e année |  | Toute l'année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en linguistique, à finalité approfondie, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | Toute l'année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | Toute l'année |  | 5 |
 |
|
 |
| Titulaire(s) : | Robert Möller |
 |
| Langue : | Langue allemande |
 |
| Aperçu général : | Regionale Variation im Deutschen
Langue « pluricentrique », l'allemand varie selon les pays et les régions, même dans sa forme standard écrite. Pour la langue parlée, il faut admettre l'existence de différents « standards d'usage » régionaux, et la lange quotidienne est généralement encore plus nettement marquée par les dialectes. Le cours traite les différences régionales en allemand ainsi que l'éventail de formes linguistiques existant entre dialectes et langue standard et les différentes manières dont les locuteurs les utilisent. Selon les intérêts des participants, nous examinerons éventuellement de plus près les dialectes allemands de Belgique et leur emploi. |
 |
| Pré-requis : | Bonne connaissance de l'allemand |
 |
| Travaux pratiques : | Les étudiants doivent faire un exposé à présenter au cours et rédiger un travail s'y rapportant. |
 |
| Organisation : | Deux heures/ semaine au second quadrimestre. Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires |
 |
| Evaluation : | Travail écrit + examen oral. |
 |
| Contacts : | r.moller@ulg.ac.be |
 |

|
|  |