 |  |
| LGER0059-7 | Littérature allemande a (Spiel und Spieler in der deutschsprachigen Literatur)
 |
 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Crédits/ECTS : |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 5 |
 |
|
 |
| Titulaire(s) : | Louis Gerrekens |
 |
| Langue : | Langue allemande |
 |
| Aperçu général : | L'aventurier ou "Hasardspieler" est un personnage fascinant et ambigu prêt à tout risquer pour un enjeu qui peut paraître risible à un observateur extérieur. Selon les époques et les auteurs, le jeu et les joueurs semblent toutefois obéir à des règles et à des pulsions très différentes et correspondre à des représentations sociales qui vont de la désapprobation pure et simple jusqu'à l'admiration secrète.
En tirant bénéfice du colloque international de littérature allemande organisé à ce sujet à l'ULG en novembre 2010, nous analyserons différents ouvrages mettant des "Hasardspieler" en scène et essayerons de comprendre pourquoi certaines périodes sont propices au jeu (littéraire, entre autres) et d'autres non. |
 |
| Objectif du cours : | - Montrer (et faire découvrir) les liens étroits qui unissent de nombreux textes littéraires; metttre à jour les évolutions (tant des thèmes que des techniques). |
 |
| Travaux pratiques : | Les étudiants seront amenés soit à lire, résumer et présenter oralement le contenu d'un article scientifique portant sur le sujet traité, soit à rédiger un travail d'analyse(Hausarbeit). Les modalités précises seront expliquées lors du premier cours. |
 |
| Organisation : | Deux heures/ semaine au second quadrimestre selon un horaire à établir. Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires |
 |
| Notes de cours : | Les ouvrages à lire seront communiqués par voie d'affichage dès avant le premier cours. |
 |
| Evaluation : | examen écrit et oral. |
 |
| Contacts : | Enseignant titulaire: Louis Gerrekens, Professeur 04/366 54 35 e-Mail: Louis.Gerrekens@ulg.ac.be Secrétariat: Myriam Blum 04/366 54 66 |
 |

|
|  |