 |  |
| LANG0807-1 | Langue espagnole pour le management (L2) niveau 4
 |
 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Crédits/ECTS : |
| Master en sciences économiques, orientation générale, à finalité approfondie, 1re année |  | Premier quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité approfondie, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences économiques, orientation générale, à finalité didactique, 1re année |  | Premier quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité didactique, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en banking and asset management, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences économiques, orientation générale, à finalité spécialisée en analyse et politique économique, 1re année |  | Premier quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences économiques,orientation générale, à finalité spécialisée en economics and finance, 1re année |  | Premier quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion à finalité spécialisée en entrepreneuriat, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en financial analysis and audit, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences économiques, orientation générale, à finalité spécialisée en economic analysis and public governance, 1re année |  | Premier quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en management humain et organisation, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en management, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en management des entreprises sociales, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion, à finalité spécialisée en intelligence stratégique et marketing, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 3 |
 |
| Master en sciences de gestion |  | Deuxième quadrimestre |  | 4 |
 |
|
 |
| Titulaire(s) : | Véronique Peiffer |
 |
| Langue : | Langue espagnole |
 |
| Aperçu général : | 1. Sens du cours : - Préparer l'apprenant à être directement disponible et efficace dans toutes les situations professionnelles liées à l'entreprise et aux affaires. - Acquisition de la langue de spécialité : Español de los Negocios - Perfectionnement de l'acquis de langue orale et écrite. - Maîtrise de la compréhension et de l'expression.
2. Contenus abordés : Module "Español de los Negocios 2 : Comercio y práctica de los negocios. Etude de la terminologie et de la langue de spécialité : 15 unités, e.o. : Commerce intérieur et distribution, Documents commerciaux, Contrats de Vente, de Transports, Commerce extérieur et Douanes, Moyens de paiement, Banque, Sociétés, Gestion et management d'entreprise, Marketing et Publicité, Comptabilité, Bourse, Assurances. Correspondance commerciale; lettre de motivation; CV. Exploitation par débats, jeux de rôles, simulations, etc. Actualisation par la presse, des documents professionnels authentiques, des séquences vidéo et audio. Rappels occasionnels de grammaire |
 |
| Objectif du cours : | Niveaux de compétences : C1 : Connaissance : contenus terminologiques, discursifs et culturels du milieu des affaires en pays hispanophones P1 / P2 : Application pratique : l'apprenant doit pouvoir faire face à des situations nouvelles où appliquer les contenus terminologiques, discursifs et culturels acquis, tant à l'écrit qu'à l'oral. C3 / C3 : Analyse critique et recherche de solutions en "situations problèmes" proposées dans le cadre de la méthode des cas, simulations et jeux de rôles. |
 |
| Pré-requis : | Années antérieures. |
 |
| Organisation : | 1. Méthodologie : A1 : Exposés de terminologie par module; Exposés de données d'économie en espagnol; Rappels occasionnels de grammaire. A2 : Exercices encadrés : thèmes économiques et grammaticaux; Lectures de textes et documents; Exercices "Hot Potatoes" du site web; Compréhension à la lecture : documents d'espagnol économique; Compréhensions à l'audition et à la vidéo en laboratoires de langues et LEM. Exploitation du Site Internet : "Español de los Negocios en HEC"; invitation de conférenciers. A3 : Analyse de cas encadrée; simulations; jeux de rôles. A4 : Présentations devant la classe ou en sous-groupes (articles), avec séances de questions-réponses, débats préparés. Rédaction de rapports écrits ou synthèses orales pour des activités (débats ou cas), des compréhensions et des lectures.
2. Planification générale : Deux heures de cours par semaine durant 2 blocs de 6 semaines. Le groupe de Sciences de gestion est subdivisé en 2 (ou 3) groupes selon le nombre global d'étudiants (groupes de ± 25-30 étudiants). Cours en auditoire ou au LEM.
3.Répartition de la charge de travail étudiant : Cours : 24 heures en présentiel Etude du cours Lecture d'articles et préparation de présentations en classe. Préparation de cas.
POSSIBILITES D'AUTO-APPRENTISSAGE : - Site "Español de los Negocios" (exercices, glossaires, dictionnaire général de l'économie, liens) : - Prêts divers par la Bibliothèque : ouvrages pédagogiques et généraux, presse, cassettes audio et vidéo, CD-ROM. - Clubs de conversation. A organiser sur demande. |
 |
| Notes de cours : | (Disponibles à la Centrale des Cours) : - Syllabus : "Español de los Negocios (2) : Comercio y práctica mercantil" - Glosario : Comercio y práctica mercantil - Site : http://www.udi.hec.ulg.ac.be/cours/espanolnegocios |
 |
| Evaluation : | 1. OUTILS D'EVALUATION, CRITERES ET PONDERATION :
Evaluation 1ère session :-
1- Examen oral : 1.1- langue économique : thèmes du syllabus 1.2- - langue économique : documents, situations ou cas analysés au cours, à commenter, analyser ou résoudre. 1.3- langue générale : conversation sur le sujet d'un texte proposé lors de l'examen : a) Synthèse du texte, b) opinion personnelle (vérifier maîtrise de la langue sur un sujet préparé + Vocabulaire), c) conversation libre (vérifier maîtrise globale de langue non préparée)
2- Examen écrit.
N.B. Répartition des points = écrit (50%), oral (50%) + Correctif d'évaluation continue Evaluation continue (participation, résultats des tests, travaux rendus, etc)
- Prise en compte de la présentation du DELE (Diploma de Español Lengua Extranjera) et du Certificado Superior de Español de los Negocios, de la Cámara de Comercio e Industria de Madrid (COCIM).
Evaluation 2ème session : - (Examen écrit pour ceux qui ne l'ont pas présenté en 1° session). - Examen oral : langue économique et conversation sur sujet d'intérêt général.
Evaluation 2ème session prolongée : Cf. 2ème session.
2. CALENDRIER DES EVALUATIONS :
- Tests et contrôles réguliers aux cours - Examens en sessions |
 |
| Contacts : | Courriel: Bernard.Thiry@ulg.ac.be |
 |

|
|  |