Site de l'Université | English version
Programme des cours 2010-2011Dernière mise à jour : 11/04/2011
LANG0726-2  Espagnol (L3) niveau 2
Durée :  45h Th, 15h Pr
Crédits/ECTS :  
Bachelier ingénieur de gestion, 2e annéeToute l'année4
Titulaire(s) :  Véronique Peiffer
Langue :  Langue française
Aperçu général :  Les différentes compétences à acquérir (acquisition du vocabulaire, expression orale, compréhension à l'audition, expression écrite, compréhension à la lecture) seront travaillées conjointement. Nous centrerons toutefois l'apprentissage du 1er semestre sur le vocabulaire, la pratique orale et la lecture (compréhension). Quant à l'apprentissage de la syntaxe complexe, il s'étalera tout au long de l'année. Le cours est donné en espagnol, sauf pour ce qui concerne les explications grammaticales (en français). Il est utile de préciser que l'accent est mis sur les différences d'usage entre les deux langues. La maîtrise du français est donc fondamentale pour suivre ce cours.
Objectif du cours :  Au travers de divers sujets de conversation, il s'agit de mener l'étudiant à la maîtrise de la grammaire espagnole et à une très bonne connaissance active du vocabulaire le plus fréquent (environ 3000 mots), tant dans la pratique orale que dans l'expression écrite. Chacun des sujets de conversation sera introduit par un document audio ou vidéo. La lecture fréquente de différents articles de la presse du monde hispanique, ainsi que la préparation à l'examen de compréhension à l'audition (textes lus et conversations informelles sur les sujets traités) permettront à l'étudiant de se sentir à l'aise dans la lecture de textes ainsi que dans la compréhension de conversations sur des sujets économiques, culturels, politiques, de société.
Pré-requis :  Maîtrise de la grammaire enseignée en Bac 1 (l'ensemble des conjugaisons, les pièges de traduction les plus fréquents pour les francophones, divers sujets de grammaire comme les possessifs, les interrogatifs, les chiffres, l'expression de l'heure, l'usage de ser et estar, les prépositions, etc). Connaissance approfondie du vocabulaire de la vie quotidienne (capacité à l'utiliser dans le contexte des échanges question-réponse).
Travaux pratiques :  Les séances de 2h/semaine/année se déroulent en groupes relativement réduits (tant au 1er qu'au 2e semestre) et permettent donc d'exercer -en alternance- toutes les compétences, à savoir: compréhension à l'audition, vocabulaire, expression orale et expression écrite.
Organisation :  Ingéniorat (3 langues) - 4 crédits : au 1er semestre, 1h de cours + 1h d'exercices ; au 2ème semestre, 2h de cours.

Des clubs de conversation sont organisés au 2ème semestre pour les étudiants qui ont fait le choix d'une destination Erasmus hispanophone.
Notes de cours :  Quatre syllabi disponibles à la Centrale des cours :
  • Lexicología (9 temas de conversación y traducciones inversas)
  • Sintaxis (repasos gramática 1er curso, sintaxis 2do curso, ejercicios)
  • Diccionario francés-español, español-francés + Lenguaje coloquial
  • Textos de la comprensión auditiva
Un CD de compréhension à l'audition est également disponible à la Centrale des cours.
Evaluation :  ¿ test de vocabulaire (mi-octobre & session de janvier)

¿ compréhension à l'audition - partie vue & non vue - (session de janvier)

¿ examen écrit (session de juin)

¿ examen oral (évaluation continue ou session de juin)
Contacts :  Nicole GRUTMAN

nicole.grutman@ulg.ac.be

04/232.72 80
Remarques :  //


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI