 |  |
| LGER0106-1 | Modern Dutch linguistics a (Het gebruik van "er" + Het Nederlands in Vlaanderen)
 |
 |
| Duration : | 30h Th |
 |
| Credits/ECTS : |
| Master in Modern Languages and Literatures : General, Teaching Focus, 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures : General, Teaching Focus, 2nd year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures: German, Dutch and English Searching Focus , 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages: German, Dutch and English Teaching Focus, 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures: German, Dutch and English Searching Focus |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Linguistics, Research focus, 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures, general orientation, in-depth approach, 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures, general orientation, in-depth approach, 2nd year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Modern Languages and Literatures, general orientation |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation (French-English), 2nd year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation, 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master in Languages and Literatures : General, Professional Focus in Translation, 2nd year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 1st year |  | Premier quadrimestre |  | 5 |
 |
|
 |
| Holder(s) : | Joseph Vromans |
 |
| Language : | Langue française |
 |
| Course contents : | The use of er and the difference between Dutch and Flemish. |
 |
| Course objective : | A fair command of the language. |
 |
| Prerequisites : | You must have obtained your BAC degree. No systematic mistakes in grammar and pronunciation are tolerated any longer. |
 |
| Organization : | Duration and term : 30 hours (15 hours theory - 15 hours practice)
Place and time : See http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Teaching method :
Exercises on the use of er and correcting Flemish into Dutch. Compulsory Reading: 20 p. in the Dutch magazine Elsevier or in the Flemish magazine Knack. Advised reading: Dutch and Flemish newspapers. |
 |
| Assessment : | Examination: January. Written examination (translation French-Dutch, Dutch-French) and oral examination (feedback on the written examination, theory, analysis of one of the articles in Elsevier, including questions on vocabulary). Test on Dutch phrases. |
 |
| Contacts : | Professor in charge Joseph VROMANS, professeur ordinaire Département de Langues et littératures modernes Place Cockerill, 3-5 à B-4000 Liège Tél. : 04 366 54 03 - Fax : 04 366 54 79 E-mail : jvromans@ulg.ac.be Assistant Lien DE VOS Tél. : 04 366 54 79 Secrétariat Maria LICATA Tél. : 04 366 53 92 |
 |

|
|  |