Site de l'Université | English version
Programme des cours 2008-2009Dernière mise à jour : 29/06/2009
LITT0005-1  Littératures comparées B : du 19e au 21e siècle
Durée :  30h Th
Crédits/ECTS :  
Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques, 1re annéeDeuxième quadrimestre3
Bachelier en information et communication, 1re annéeDeuxième quadrimestre4
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques, 2e annéeDeuxième quadrimestre4
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale, 1re annéeDeuxième quadrimestre3
Bachelier en histoire, 3e annéeDeuxième quadrimestre4
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale, 2e annéeDeuxième quadrimestre4
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie, 1re annéeDeuxième quadrimestre3
Bachelier en philosophie, 2e annéeDeuxième quadrimestre4
Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, 1re annéeDeuxième quadrimestre3
Titulaire(s) :  Marc Delrez, Christine Pagnoulle
Langue :  Langue française
Aperçu général :  Le cours porte uniquement sur les littératures en langues européennes. Il se limite à trois périodes et aux mouvements littéraires qui les ont marquées : les romantismes à la fin du 18e et dans la première moitié du 19e siècle, les modernismes à la fin du 19e et dans la première moitié du 20e siècle, les littératures "postcoloniales" et leur rapport possible avec le postmodernisme à partir de 1960.
Objectif du cours :  (1) Etablir des références dans le panorama des littératures en langues européennes des 19e et 20e siècles ;
(2) faire percevoir des liens entre contexte historique et développements littéraires, ainsi d'ailleurs qu'entre différentes manifestations artistiques ;
(3) faire lire au moins deux ouvrages importants (voir bibliographie) ;
(4) faire prendre conscience du rôle des traducteurs comme "passeurs".
Pré-requis :  Aucun.
Organisation :  Voir : http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Notes de cours :  Des textes servant de support sont en vente chez Flash-Copy dans la deuxième moitié du mois de janvier, ainsi d'ailleurs que des notes de cours.
La lecture de quelques ouvrages généraux est certes recommandable mais, vu la quantité de travail qui pèse sur les étudiants, à peine recommandée (Pierre Brunel, Claude Pichois et André-Michel Rousseau, Qu'est-ce que la Littérature Comparée ?, Armand Colin ; Eric Hobsbawm, L'ère des Révolutions 1789 - 1848, tr. Jean Chevalier, Complexe ; Peter Nicholls, Modernisms: A Literary Guide, Macmillan)
La lecture d'une oeuvre correspondant à deux des trois mouvements littéraires étudiés est, elle, obligatoire :
(Romantismes)
  • J. W. von Goethe, Les Affinités électives - 1809 (trad. Pierre de Colombier, Gallimard folio)
  • Stendhal, Le Rouge et le Noir 1830 (Gallimard folio)
  • Emily Brontë, Hurlevent des monts 1848 (trad. Pierre Leyris, Garnier Flammarion)
(Modernisme)
  • Joseph Conrad, L'Agent secret - 1907 (trad. Sylvère Monod, Gallimard)
  • Franz Kafka, Le procès - 1922 (trad. André Vialatte, Gallimard Folio; ou Bernard Lortholary, Garnier-Flammarion)
  • Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit - 1932
(Postcolonialisme)
  • Salman Rushdie, Les enfants de minuit - 1981 (trad. Jean Guiloineau, Poche)
  • Isabel Allende, La maison des esprits - 1982 (trad. Carmen Durand et Claude Durand, Livre de Poche)
  • Patrick Chamoiseau, Texaco - 1992
  • Michael Ondaatje, Le Patient anglais - L'Homme flambé - 1992 (trad. Marie-Odile Fortier-Masek, Seuil Points)
  • Kossi Efoui, La fabrique de cérémonies - 1997 (Seuil)
Evaluation :  Un QCM portant sur le contenu du cours et des questions ouvertes sur les lectures.
Contacts :  Enseignants responsables
Marc DELREZ, chargé de cours
04 366 54 60 - fax 04 366 57 21
E-mail Marc.Delrez@ulg.ac.be
et
Christine PAGNOULLE, chargée de cours et chef de travaux
04 366 54 38 - fax 04 366 57 21
E-mail cpagnoulle@ulg.ac.be
Tous les deux
place Cockerill 3, 4000 Liège, 6e étage
Département de Langues et littératures germaniques
Remarques :  Le cours se passe en français. Les étudiants peuvent lire dans la langue de leur choix mais doivent présenter l'examen en français.
Il est fait ponctuellement appel à la compétence de collègues spécialistes de certains domaines.


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI