Site de l'Université | English version
Programme des cours 2007-2008Dernière mise à jour : 7/05/2008
LANG0522-1  Espagnol (L2) niveau 3
Durée :  45h Th, 15h Pr
Crédits/ECTS :  
Bachelier en sciences économiques et de gestion, 3e année5
Bachelier en sciences de gestion, 3e année5
Titulaire(s) :  Valérie Coyette, ISLV, Bernard Thiry
Langue :  Langue française
Aperçu général :  1. Sens du cours :
- Préparer l'apprenant à être directement disponible et efficace dans toutes les situations professionnelles liées à l'entreprise et aux affaires.
- Acquisition de la langue de spécialité : Español de los Negocios
- Perfectionnement de l'acquis de langue orale et écrite.
- Maîtrise de la compréhension et de l'expression.

2. Contenus abordés :
Module "Español de los Negocios 1 : Estructuras económicas" : Economía de los países de lengua hispana. Etude de la terminologie et de la langue de spécialité : 13 unités, e.o. : Géographie économique, physique, humaine; Ressources agricoles, minières, énergétiques; Industries lourdes et de transformation; Transports; Services; Investissements (étrangers et à l'étranger); Chômage; Indicateurs économiques. - Actualisation par la presse, des documents professionnels authentiques, des séquences vidéo et audio. Rappels occasionnels de grammaire.
Objectif du cours :  Niveaux de compétences :
C1 : Connaissance : contenus terminologiques, discursifs et culturels du milieu des affaires en pays hispanophones
P1 / P2 : Application pratique : l'apprenant doit pouvoir faire face à des situations nouvelles où appliquer les contenus terminologiques, discursifs et culturels acquis, tant à l'écrit qu'à l'oral.
C3 / C3 : Analyse critique et recherche de solutions en "situations problèmes" proposées dans le cadre de la méthode des cas, simulations et jeux de rôles.
Pré-requis :  Années antérieures.
Organisation :  1. Méthodologie :
A1 : Exposés de terminologie par module; Exposés de données d'économie en espagnol; Rappels occasionnels de grammaire.
A2 : Exercices encadrés : thèmes économiques et grammaticaux; Lectures de textes et documents; Exercices "Hot Potatoes" du site web; Compréhension à la lecture : documents d'espagnol économique; Compréhensions à l'audition et à la vidéo en laboratoires de langues et LEM. Exploitation du Site Internet : "Español de los Negocios en HEC"; invitation de conférenciers.
A3 : Analyse de cas encadrée; simulations; jeux de rôles.
A4 : Présentations devant la classe ou en sous-groupes (articles), avec séances de questions-réponses, débats préparés. Rédaction de rapports écrits ou synthèses orales pour des activités (débats ou cas), des compréhensions et des lectures.

2. Planification générale :
Deux heures de cours par semaine durant toute l'année.
Le groupe de Sciences de gestion est subdivisé en 2 (ou 3) groupes selon le nombre global d'étudiants (groupes de ± 25-30 étudiants).
Cours en auditoire ou au LEM.

3.Répartition de la charge de travail étudiant :
Cours : 45 heures
Exercices encadrés : 15 heures
Etude du cours
Lecture d'articles et préparation de présentations en classe. Préparation de cas.

POSSIBILITES D'AUTO-APPRENTISSAGE :
- Site "Español de los Negocios" (y figurent : exercices, glossaires, dictionnaire général de l'économie, liens) :
- Prêts divers par la Bibliothèque : ouvrages pédagogiques et généraux, presse, cassettes audio et vidéo, CD-ROM.
- Clubs de conversation. A organiser sur demande.
Notes de cours :  (Disponibles à la Centrale des Cours) :

- Syllabus : "Español de los Negocios (1). Documentos : Estructuras económicas"

- B. Thiry : "Diccionario de Español de los Negocios (1)", Edit. EME, 2007.

- Site : http://www.udi.hec.ulg.ac.be/cours/espanolnegocios
Evaluation :  1. OUTILS D'EVALUATION, CRITERES ET PONDERATION :

Evaluation 1ère session :-
1- Examen oral :
1.1- langue économique (thème créé sur la matière vue)
1.2- langue générale : conversation sur le sujet d'un court texte proposé lors de l'examen (type "Nos lecteurs nous écrivent" dans la presse):
a) Synthèse du texte, b) opinion personnelle (vérifier maîtrise de la langue sur un sujet préparé + Vocabulaire), c) conversation libre (vérifier maîtrise globale de langue non préparée)

2- Examen écrit : thème économique et grammatical.

N.B. Répartition des points = écrit (50%), oral (50%) + Correctif d'évaluation continue
Evaluation continue (participation, résultats des tests, travaux rendus, etc)

- Prise en compte de la présentation des examens du DELE (Diploma de Español Lengua Extranjera) pour les érasmiens de retour d'Espagne.

Evaluation 2ème session :
- (Examen écrit pour ceux qui ne l'ont pas présenté en 1° session).
- Examen oral : langue économique et conversation sur sujet d'intérêt général.

Evaluation 2ème session prolongée :
Cf. 2ème session.

2. CALENDRIER DES EVALUATIONS :
- Tests et contrôles réguliers aux cours
- Examens en sessions
Contacts :  Courriel: Bernard.Thiry@ulg.ac.be


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI