Site de l'Université | English version
Programme des cours 2007-2008Dernière mise à jour : 7/05/2008
DROI1211-1  Terminologie juridique en langue anglaise
Durée :  30h Th
Crédits/ECTS :  
Bachelier en droit, 2e annéePremier quadrimestre4
Titulaire(s) :  François van der Mensbrugghe
Langue :  Langue française
Aperçu général :  Le cours consiste à acquérir une bonne compréhension de textes juridiques rédigés en langue anglaise. Les étudiants sont invités à lire des décisions judiciaires rendues par les principales juridictions anglaises et américaines (House of Lords, United States Supreme Court, Courts of Appeal...). Certains textes comprennent des articles de doctrine ou des articles de presse se rapportant à l'environnement juridique anglo-américain. Des exercices de terminologie juridique anglaise complètent la lecture de textes. Le matériau de base du cours (textes, exercices et glossaire complet) est repris dans un syllabus disponible dès avant le commencement du cours.
Pré-requis :  Les étudiants ne doivent avoir aucune connaissance "active" de la langue anglaise. Vu le champ de la terminologie juridique à acquérir, les étudiants qui se sentiraient déficients dans leur connaissance "passive" de l'anglais sont invités à se signaler au titulaire du cours dès le début de l'année.
Evaluation :  L'évaluation se fait au moyen d'un examen écrit de deux heures portant sur des exercices de terminologie, la traduction et le commentaire d'un texte vu au cours ainsi que la traduction et le commentaire d'un texte non-vu au cours.
Contacts :  vandermensbrugghe@coditel.net


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI