 |  |  |  |  |  |  |  |  | |  |  |  |  |

Master in Modern Languages and Literatures, general orientation
 |
Th
 |
Pr
 |
Au
 | Credits
 |
|
| | | | |
 Année unique (perspectives 2007-2008)
 |
 Core courses common to the study paths
 |
| PTFE0012-1 | Travail de fin d'études | - | - | - | 20 |
|  Choose one of the following courses :
 |
| LITT0003-1 | Issues in comparative Modern Literature | 30 | - | - | 5 |
| LING0012-1 | Semantics | 30 | - | - | 5 |
| LROM0123-1 | Thorough history of the French-speaking literatures and especially of the Belgian literature | 45 | - | - | 5 |
| LROM0130-1 | Questions de sémiotique et de poétique | 30 | - | - | 5 |
| LING0016-3 | Linguistique comparative indo-européenne | 30 | - | - | 5 |
 Courses specific to the Study Path
 |
|  Choose two modules from :
 |
|  Module : Allemand
 |
|  Choose courses totalling 15 ECTS out of the following :
 |
| LGER0102-1 | Linguistique diachronique allemande (Gutes und schlechtes Deutsch - Sprachpflege und Sprachkritik vom 17.Jh. bis zur Gegenwart) (german) | 30 | - | - | 5 |
| 
 |
| [...] | Au moins 5 crédits parmi : | | | | - |
| LGER0059-4 | Littérature allemande a (Realismus und (Selbst) Zensur) (german) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0060-4 | Littérature allemande b (Die Vater-Tochter-Beziehung im deutschen Drama : Lessing, Schiller, Hebbel, Schnitzler) (german) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0061-3 | Littérature allemande c (Deutschsprachtige Erzählungen der 1990er Jahre.) (german) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0062-4 | Littérature allemande d (Der deutsche Artusroman) (german) | 30 | - | - | 5 |
| 
 |
| [...] | Au moins 5 crédits parmi : | | | | - |
| LGER0100-1 | Linguistique synchronique allemande a (Probleme der theoretischen und angewandten Linguistik des Deutschen) (german) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0101-1 | Linguistique synchronique allemande b (Das Deutsche im Sprachenkontakt) (german) | 30 | - | - | 5 |
|  Module : Anglais
 |
|  Choose courses totalling 15 ECTS out of the following :
 |
| LGER0105-1 | Linguistique diachronique anglaise | 30 | - | - | 5 |
| 
 |
| [...] | Au moins 5 crédits parmi : | | | | - |
| LGER0065-4 | Littérature anglaise a (From Colonial to Postcolonial Discourse) (english) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0066-4 | Littérature anglaise b (Utopia-Dystopia) (english) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0067-4 | Littérature anglaise c (Performing Memory : Ritualising the Past in African American Drama) (english) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0090-4 | Littérature anglaise d (Masks and Masquerade in Caribbean Literature) (english) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0068-4 | Littérature anglaise e (Rewriting Shakespeare) (english) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0042-2 | Littérature anglaise f (Moyen Age) (english) | 30 | - | - | 5 |
| 
 |
| [...] | Au moins 5 crédits parmi : | | | | - |
| LGER0103-1 | Linguistique synchronique anglaise a (Bible translation in English from Tyndale to the present day) (english) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0104-1 | Linguistique synchronique anglaise b (The Moncrieff-Kilmartin-Enright translation of Proust's "A la Recherche du temps perdu") (english) | 30 | - | - | 5 |
|  Module : Néérlandais
 |
|  Choose courses totalling 15 ECTS out of the following :
 |
| LGER0109-1 | Linguistique diachronique néerlandaise (Evolutie van het Nederlands in de 20ste en 21ste Eeuw) (dutch) | 30 | - | - | 5 |
| 
 |
| [...] | Au moins 5 crédits parmi : | | | | - |
| LGER0069-3 | Littérature néerlandaise a (Nederlandse Letterkunde van de Gouden Eeuw) (dutch) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0070-4 | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Paul Van Ostaijen) (dutch) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0071-3 | Littérature néerlandaise c (De late romans van Louis Paul Boon) (dutch) | 30 | - | - | 5 |
| 
 |
| [...] | Au moins 5 crédits parmi : | | | | - |
| LGER0106-1 | Linguistique synchronique néerlandaise a (Het gebruik van "er" + Het Nederlands in Vlaanderen) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0107-1 | Linguistique synchronique néerlandaise b (Het werkwoordelijk systeem) | 30 | - | - | 5 |
| LGER0108-1 | Het Nerderlands in het onderwijs in Wallonië : maatschappelijke en linguïstische aspecten (dutch) | 30 | - | - | 5 |
|  Module : Italien
 |
| LROM0103-1 | History of the Italian language (italien) | 15 | - | - | 5 |
| LROM0167-1 | Etudes de textes italiens modernes | 15 | - | - | 5 |
|  Choose one of the following courses :
 |
| LROM0077-1 | Issues in Italian linguistics (italien) | 30 | - | - | 5 |
| LROM0138-1 | Questions de littérature italienne moderne (italien) | 30 | - | - | 5 |
| LROM0129-1 | Questions de littérature italienne du Moyen Âge et de la Renaissance | 30 | - | - | 5 |
|  Module : Espagnol
 |
| LROM0100-1 | History of the Spanish language | 15 | - | - | 5 |
| LROM0127-1 | Etudes de textes modernes espagnols et hispano-américains | 30 | 15 | - | 5 |
|  Choose one of the following courses :
 |
| LROM0076-1 | Issues in Spanish and Hispanic American linguistics (espagnol) | 30 | - | - | 5 |
| LROM0136-1 | Questions de littérature hispano-américaine (espagnol) | 30 | - | - | 5 |
| LROM0135-1 | Questions de littérature espagnole (espagnol) | 30 | - | - | 5 |
|  Module : Arabe
 |
| LLOR0084-1 | Séminaire de textes arabes I (Even years) | 15 | - | - | 5 |
| LLOR0085-1 | Séminaire de textes arabes II (Odd years) | 15 | - | - | 5 |
| LLOR0008-1 | Comparative Grammar of Semitic Languages (Even years) | 15 | - | - | 5 |
| LLOR0079-1 | Codicologie et paléographie des manuscrits en écriture arabe (Odd years) | 30 | - | - | 5 |
| LLOR0086-1 | Questions approfondies de langue et de littérature du monde arabe I, Partim textes (Odd years) | 30 | - | - | 5 |
| LLOR0087-1 | Questions approfondies de langue et de littérature du monde arabe II, Partim textes (Even years) | 30 | - | - | 5 |
|  Choisir un cours pour un total de 5 crédits parmi
 |
|  - le solde des cours non choisis du module allemand
 | | | | - |
|  - le solde des cours non choisis du module anglais
 | | | | - |
|  - le solde des cours non choisis du module néerlandais
 | | | | - |
|  - le solde des cours non choisis du module italien
 | | | | - |
|  - le solde des cours non choisis du module espagnol
 | | | | - |
| 
Notice : Le cours doit être choisi dans une des deux langues sélectionnées.
 | |