 |  | |  |
| LLOR0038-1

 | Textes en langue égyptienne, a) Egyptien classique II

| |
| 
| |
| Durée : | 30h Th | |
|  | | |
| Crédits/ECTS : |
| |
|  | | |
| Titulaire(s) : | Jean Winand | |
|  | | |
|  | | |
| Aperçu général :
| Le partim réservé aux textes en égyptien classique porte sur la traduction de textes littéraires, historiques et autres rédigés en écriture hiéroglyphique, soit à partir de transcriptions normalisées, soit au départ de véritables textes épigraphiques ou hiératiques. | |
|  | | |
| Objectif du cours :
| Traduction et explication approfondie de textes en égyptien. | |
|  | | |
| Pré-requis :
| La candidature en égyptien. | |
|  | | |
| Organisation :
| Durée et période: 60 h (1er et 2e semestres) (1re et 2e licences). Lieu d'enseignement et horaire: bâtiment A1, local à préciser - Horaire à convenir avec les étudiants au début de chaque année. | |
|  | | |
| Notes de cours :
| Elle seront données au cours au fur et à mesure des besoins. Pour la partie théorique du néo-égyptien, des notes photocopiées seront remises aux étudiants | |
|  | | |
| Evaluation :
| Examen écrit et oral en juin portant sur la traduction et l'explication des textes étudiés pendant l'année et la traduction d'un extrait non vu en classe | |
|  | | |
| Contacts :
| Département des Sciences de l'Antiquité Place du 20 Août, 7, B-4000-LIEGE
Secrétariat
Michelle GRANDJEAN Tél.: 04 366 55 44 | |
|  | | |