Accueil - Recherche par Faculté - Par enseignant - Par cours


LGER0006-1

Langue allemande II


Durée :30h Th, 45h Pr
Crédits/ECTS :
2e candidature en philosophie et lettres : langues et littératures germaniques8
2e candidature en philosophie et lettres : langues et littératures germaniques (langues et littératures modernes)8
épreuve préalable à la licence en langues et littératures germaniques8
Epreuve préalable à la licence en langues et littératures germaniques (langues et littératures modernes)8
Titulaire(s) :Louis Gerrekens
Aperçu général : Etude approfondie et critique de différents chapitres de grammaire.
Objectif du cours : au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire. Sa compétence doit alors être aussi bien écrite (traduction de textes complexes, rédaction,...) qu'orale (conversation, compréhension à l'audition, explication en allemand des phénomènes linguistiques, ...). Les connaissances en vocabulaire acquises au cours de « langue allemande I » font l'objet d'un approfondissement systématique.
Pré-requis : avoir suivi avec fruit le cours de « langue allemande I ».
Lien particulier avec un autre cours du cursus : Le cours prépare aux cours de licence de « langue et linguistique».
Travaux pratiques : Nombreux exercices de traduction de textes (français-allemand). Tout étudiant devra effectuer au minimum quatre traductions pendant l'année. Celles-ci seront corrigées en détail mais non cotées. Cours facultatif de conversation.
Organisation : Durée et période: 30h th. et 45h.pr. ; 1er et 2e semestres.

Lieu d'enseignement : bâtiment central
Notes de cours : grammaires et ouvrages recommandés :
H. Dreyer - R. Schmitt : Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik (Neubearbeitung 1996). Verlag für Deutsch.
G. Helbig : Deutsche Grammatik.- Grundfragen und Abriß. (3. Auflage). Iudicium : München 1996.
Helbig/Buscha : Leitfaden der deutschen Grammatik. - Langenscheidt : Berlin und München 2000.
Helbig/Buscha : Ubungsgrammatik Deutsch - Langenscheidt : Berlin und München 2000.
K. Hall/B. Scheiner : Ubungsgrammatik für Fortgeschrittene. Deutsch als Fremdsprache. Hueber Verlag 2001.
3. Dictionnaires recommandés :
allemand-français/ français-allemand : Hachette-Langenscheidt en un volume (200.000 mots et expressions).
allemand-français/ français-allemand : Pons Großwörterbuch. Vollständige Neuentwicklung 1996. Ernst Klett Verlag.
explicatif : Langenscheidts Großwörterbuch - Deutsch als Fremdsprache.
4. Lecture obligatoire : Livre de l'année : Titre précisé au premier cours.
5. Lectures conseillées : textes en tous genres (journaux, périodiques, livres, ...) ; de même, il est recommandé d'écouter régulièrement la radio, des cassettes, ...
Remarque : le programme détaillé ci-dessus n'est pas exhaustif. En cours d'année, des modifications peuvent y être apportées en fonction d'impératifs pédagogiques ou matériels (par exemple : ouvrage épuisé). Des précisions complémentaires seront données lors du premier cours.
Evaluation : Examen partiel en janvier (chapitre de grammaire et lecture Helbig).
Examens écrit ( traduction et/ou exercices semblables à ceux faits au cours) et oral (traduction en français du livre de l'année ; de là, questions en allemand portant sur la compétence linguistique de l'étudiant ; en outre, interrogation théorique portant sur un chapitre de la grammaire Helbig). Ventilation : Les deux examens comptent pour la moitié des points.
Session de juin.
Contacts : Enseignant titulaire
Louis GERREKENS, professeur
Département de Langues et littératures germaniques
Place Cockerill, 3 à 4000 Liège
Tél. 04 366 54 35
Secrétariat
Myriam BLUM
Tél. 04 366 54 66




ULg : Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Affaires Académiques
Responsable de l'information : Monique Marcourt, direction A.E.E.
Date de validité des données : 27/02/2006
Réalisation SEGI